[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Ислам » Хадис » ХАДИС О РАЕ
ХАДИС О РАЕ
малякДата: Четверг, 08.01.2009, 22:06 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 1
Статус: Offline
Абу Хурайра сообщил, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха ) говорил об обитателях Рая в присутствовии одного Бедуина. Он описал, как обитатель Рая спросит разрешение своего Господа вырастить некоторые растения. (В арабском языке здесь используется прошедшее время, чтобы показать, что это несомненно случится). Аллах спросит его : " ты еще не получил все, что желал? " Он скажет : " Да, но я люблю выращивать растения. " Таким образом он пойдет и будет сажать семена, и в мгновение ока они будут расти, созревать, будут собраны и накопливаться подобно горам. Аллах скажет : " Вот, пожалуйста, O сын Адама, ты удовлетворен! " Бедуин сказал : " O Посланник Аллаха, это наверное будет или Курайш или Ансар, поскольку они - те, кто любит выращивать растения; мы не любим выращивать что - либо! " Пророк (мир ему и благословение Аллаха ) широко улыбнулся. (Передано Аль Бухари, 6965).

فعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَوْمًا يُحَدِّثُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي الزَّرْعِ ( وهذا إخبار عن المستقبل بصيغة الماضي لبيان أنّ الوقوع متحقّق ) فَقَالَ لَهُ أَوَلَسْتَ فِيمَا شِئْتَ قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ فَأَسْرَعَ وَبَذَرَ فَتَبَادَرَ الطَّرْفَ ( أي سبق لمح البصر ) نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ وَتَكْوِيرُهُ أَمْثَالَ الْجِبَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى دُونَكَ يَا ابْنَ آدَمَ فَإِنَّهُ لا يُشْبِعُكَ شَيْءٌ فَقَالَ الاَعْرَابِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ لا تَجِدُ هَذَا إِلا قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ فَأَمَّا نَحْنُ فَلَسْنَا بِأَصْحَابِ زَرْعٍ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . رواه البخاري 6965

* * * * * *

Абу Саид аль Худри сообщил, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Если верующий пожелает в Раю ребенка, это будет зачато и рождено , и он будет расти быстро до желаемого им возраста. " (Передано Ат Тирмизи, 2487. Абу 'Изаа сказал: Это - гариб хасан хадис; см. также Сахих Аль Джами ', 6649)

وعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤْمِنُ إِذَا اشْتَهَى الْوَلَدَ فِي الْجَنَّةِ كَانَ حَمْلُهُ وَوَضْعُهُ وَسِنُّهُ فِي سَاعَةٍ كَمَا يَشْتَهِي . " رواه الترمذي 2487 قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وهو في صحيح الجامع 6649

* * * * * *

Передается от Абу Саида Аль Худри, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха ) сказал: "наиболее низким в степени из людей Рая будет мужчина, лицо которого Аллах отклонит от Огня к Раю, и заставит появиться перед ним дерево с тенью. … Тогда он войдет в свой дом, и его две жены из числа аль хур аль 'aйн войдут туда после него. Они скажут: 'Хвала Аллаху, который создал тебя для нас и нас для тебя. ' И он скажет: 'Никому не дали того, что дали мне. ' " Передано Муслимом, 188

وعن أبي سعيد الخدري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل ... قال : ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان : الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك ، قال : فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت .

رواه مسلم ( 188 )

* * * * * * *

Зейд ибн Аркам сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха ) сказал мне: " мужчине в Раю будeт дана сила ста мужчин в еде, питье, желании и совокуплении. " один иудей сказал: "тот, кто ест и пьет, должен будет справить нужду. " Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха ) сказал ему : " способ, которым человек будет облегчаться , будет посредством пота, который будет выходить через его поры, и таким образом будет перевариваться пища в его желудке. "

"Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных? "

[аль Маида 5:50 - интерпретация значения]

Передано Ахмадом, 18827; классифицируется как сахих ибн Хиббан, 16/443; и шейхом Аль Албани в Сахих аль Джами ', 1627

عن زيد بن أرقم قال : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : " إن الرجل من أهل الجنة يعطى قوة مائة رجل في الأكل والشرب والشهوة والجماع " ، فقال رجل من اليهود : فإن الذي يأكل ويشرب تكون له الحاجة ، قال : فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : " حاجة أحدهم عرق يفيض من جلده فإذا بطنه قد ضمر " . أي : انهضم ما في بطنه من الطعام . ( أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْماً لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ ) المائدة / 50 .

رواه أحمد ( 18827 ) ، وصححه ابن حبان ( 16 / 443 ) ، والشيخ الألباني في " صحيح الجامع " ( 1627 ) .

* * * * * *

Oт Анаса, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха ) сказал: "верующему в Раю будет дана такая-то и такая - то сила для совокупления. Было сказано : " O Посланник Аллаха, он действительно будет способен сделать это? " Он сказал : " Ему будет дана сила ста мужчин. "

Передано Ат Тирмизи, 2536; классифицируемый как сахих ибн Хиббан, 16/413; и шейхом аль Албани в Сахих аль Джами, 8106.

وعن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : " يُعطى المؤمن في الجنة قوة كذا وكذا من الجماع ، قيل : يا رسول الله أو يطيق ذلك ؟ قال : يُعطى قوة مائة " .

رواه الترمذي ( 2536 ) ، وصححه ابن حبان ( 16 / 413 ) ، والشيخ الألباني في " صحيح الجامع " ( 8106 ) .

Oт Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах ), который сказал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха ) сказал:

" Первая группа входящих в рай будет подобна луне в ночь полнолуния. А те, kто последуют за ними, - как ярче всех сияющая на небе звезда. Они не будут ни мочиться, ни испражняться, ни плевать, ни сморкаться. Гребни их - золото, а пот их - мускус, в курильницах их - алоэ, благовонная древесина, а жены их - черноглазые, большеокие. Их внешность будет одинакова и похожи они будут на их отца Адама ,который был шестьдесят локтевых костей высотой.

В рассказах ал-Бухари и Муслима говорится: Блюда их там - из золота, а пот их - мускус, и для каждого из них - две жены, таких красивых, что мозг ног их виден из под мяса. Нет между ними ни несогласия, ни ненависти, и сердца их - одно сердце, и они восхваляют
Аллаха утром и вечером." (Сахих аль Джами, 2015).

أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ( أن أول زمرة يدخلون الجنة على صورة القمر ليلة البدر ثم الذين يلونهم على أشد كوكب دري في السماء أضاءه لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يتمخطون أمشاطهم الذهب ورشحهم المسك ومجامرهم الألوة وأزواجهم الحور العين أخلاقهم على خلق رجل واحد على صورة أبيهم آدم ستون ذراعاً في السماء ) صحيح الجامع - 2015.

* * * * * * *

Oн (мир ему и благословение Аллаха ) сказал: "палатки будут из жемчуга в шестьдесят миль высотой, в каждом углу которой будет жена для праведника, которую никто больше не увидит . " (Сахих аль Джами, 3357).

وعنه صلى الله عليه وسلم أنه قال : ( الخيمة درة طولها في السماء ستون ميلاً في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون ) صحيح الجامع - 335

* * * * * *


ФОРУМ ДЛЯ СЕСТЕР

http://djasiiyah.ucoz.ua/

 
Форум » Ислам » Хадис » ХАДИС О РАЕ
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: